语言是窗户 | 否则,它们是墙

Words are Windows(Or They’re Walls) 语言是窗户(否则,它们是墙)

I feel so sentenced by your words
听了你的话,我仿佛受了审判,

I fell so judged and sent away
无比委屈,又无从分辨,

Before I go I got to know
在离开前,我想问,

Is that what you mean to say?
那真的是你的意思吗?


Before I rise to my defense,
在自我辩护之前,

Before I speak in hurt or fear,
在带着痛苦或恐惧质问前,

Before I build that wall of words,
在我用言语筑起心灵之墙前,

Tell me, did I really hear?
告诉我,我听明白了吗?


Words are windows, or they’re walls,
语言是窗户,或者是墙,

They sentence us, or set us free.
它们审判我们,或者让我们自由。

When I speak and when I hear,
在我说与听的时候,

Let the love light shine through me.
请让爱的光芒照耀我。


There are things I need to say,
我心里有话要说,

Things that mean so much to me,
那些话对我如此重要,

If my words don’t make me clear,
如果言语无法传达我的心声,

Will you help me to be free?
请你帮我获得自由好吗?


If I seemed to put you down,
如果你以为我想羞辱你,

If you felt I didn’t care,
如果你认定我不在乎你,

Try to listen through my words,
请透过我的语言,

To the feelings that we share.
倾听我们共有的情感。

鲁思·贝本梅尔 (Ruth Bebermeyer)