语言是窗户 | 否则,它们是墙
Words are Windows(Or They’re Walls) 语言是窗户(否则,它们是墙)
I feel so sentenced by your words
听了你的话,我仿佛受了审判,
I fell so judged and sent away
无比委屈,又无从分辨,
Before I go I got to know
在离开前,我想问,
Is that what you mean to say?
那真的是你的意思吗?
Before I rise to my defense,
在自我辩护之前,
Before I speak in hurt or fear,
在带着痛苦或恐惧质问前,
Before I build that wall of words,
在我用言语筑起心灵之墙前,
Tell me, did I really hear?
告诉我,我听明白了吗?
Words are windows, or they’re walls,
语言是窗户,或者是墙,
They sentence us, or set us free.
它们审判我们,或者让我们自由。
When I speak and when I hear,
在我说与听的时候,
Let the love light shine through me.
请让爱的光芒照耀我。
There are things I need to say,
我心里有话要说,
Things that mean so much to me,
那些话对我如此重要,
If my words don’t make me clear,
如果言语无法传达我的心声,
Will you help me to be free?
请你帮我获得自由好吗?
If I seemed to put you down,
如果你以为我想羞辱你,
If you felt I didn’t care,
如果你认定我不在乎你,
Try to listen through my words,
请透过我的语言,
To the feelings that we share.
倾听我们共有的情感。
鲁思·贝本梅尔 (Ruth Bebermeyer)